[OT] cena prekladu?

Jaroslav Buchta jaroslav.buchta@gmail.com
Úterý Listopad 24 10:20:16 CET 2009


Tak sorry za preklep ;-)
Jedna se o aplikaci vlastni produkce, takze neni problem pripravit podklady
v idealnim tvaru a pak to do programu nasypu aniz bych vedel, co to znamena
;-) Jde o sestaveni nabidky na upravu stavajici aplikace, po jejimz klonu
touzi v Nemecku aby mohli vizualizovat vysledky... Takze diky za
zorientovani, pokud to klapne, budu patrat, kdo to udela ;-)

-----Original Message-----
From: hw-list-bounces@list.hw.cz [mailto:hw-list-bounces@list.hw.cz] On
Behalf Of Tomáš Tomáš
Sent: Tuesday, November 24, 2009 9:10 AM
To: hw-list@list.hw.cz
Subject: Re: [OT] cena prekladu?


Ich veTstehe Sie nicht.
deutlich?

K puvodnimu dotazu. Ceny prekladu za normostranu A4 cca 250 slov se pohybuji
od 250Kc , u prekladatelů, kteri se tim zivi. Problem muze byt s prekladem
programu pokud  nemate podporu od autora ci nejde o program, kery s tim
apriori pocita, muze jit jednak o nelegalni cinnost, ale hlavne cinnost
vyzadujici stourani se uvnitr programu, sice to neni az takove dramo a
existuje na to rada nastroju, ale zuzuje se tim okruh moznych prekladatelu.
Samozrejme muzete dioalogy opsat a do kodu si je pak prelozene prenest sam.
Hledejte veci jako resource editor.

Tom



>[...] a v Nemcine umim akorat
>pozdrav a ze netozumim :-P

No, schvalne, ako sa po nemecky povie "netozumim"? ;-)

(pardon, neodolal som)

wek


_______________________________________________
HW-list mailing list  -  sponsored by www.HW.cz Hw-list@list.hw.cz
http://list.hw.cz/mailman/listinfo/hw-list



More information about the Hw-list mailing list