Hudebn

Jaroslav Lukesh lukesh@seznam.cz
Čtvrtek Duben 30 08:16:07 CEST 2009


To poznáte podle zvuku, prostě piano je piano a všecko ostatní jsou jen 
syntetické zvuky a jejich názvy jsou poetické vyjádření jejich zvuku. Taky 
to může být FM piano, aspoň to yamahácké má takový příjemný zvuk, úplně jiný 
než na FM zvukovkách, ale nevím jak je na tom casio. Ony se ty zvuky stejně 
kradou, před tak 10-15 lety se úspěšně soudil Roland s nějakým číňanem že mu 
vykradl zvuky, nemyslete si, že každý má na to vyrobit kvalitní samply 
nahráním nástrojů.

Další věc je, že klavíristi jsou schopni zahrát tzv. zpěvný úhoz, což 
teoreticky podle klavírní mechaniky sice možné není a to jsem se přel i s D. 
Forró, který to taky popíral - hele, popírač 8-) , leč možné to je, jde o 
dynamické změny v tlaku v okamžiku když klávesa pošle kladívko ke struně, 
nejspíš dojde ke chvění té "špejle" na které je kladívko. Ten úhoz se dá 
zhruba popsat tak, že je sice rychlý, ale nemá sílu. Je to docela věda a učí 
se to poměrně dlouho. Ale klavír zní pak úplně jinak, není to ostrý studený 
zvuk, ale takový příjemný.

Takže přeložte základy a to ostatní nechte, pokud to není jednoznačné. Ono 
těch skutečných nástrojů není moc, ostatní jsou syntetické zvuky.

----- Original Message ----- 
From: "Zíka Aleš Ing." <Ales.Zika@pel.br.ds.mfcr.cz>


Omlouvám se za OT, ale zjevně je mezi námi i pár muzikantů...
Nevíte o nějakém anglicko českém slovníku hudebních nástrojů eventuálně i 
dalších hudebních termínů tak, jak se skutečně používají, případně i hudební 
slang? Snažím se teď dětem přeložit názvy nástrojů z jednoho Casia a 
doslovné překlady vycházejí značně toporně (co je to mellow piano - plné, 
čisté, měkké?).




Další informace o konferenci Hw-list