OT: Pomoc s překladem

Milan Horák stranger@tiscali.cz
Pátek Červen 1 13:01:59 CEST 2007


Tak to potom jo ;-)

V tomhle případě zkompilovat, popř. vytvořit binární balíčky.

V Piklabu dám asi Sestavit.

BTW máte u mne pořád ty ústředny :-)

Milan

Pavel Troller napsal(a):
>> Zdravím, jen technická - Piklab je vývojové prostředí, tedy software.
>> Asi došlo k mýlce?
>>
>> Milan
>>
> Zdravím,
>   ale ne, nedošlo :-)... Já stavím i software - a hlavně software :-).
>   Když se podíváte na prakticky jakýkoliv Open Source projekt, tak v popisu
> naleznete kapitolu označenou "Building", hovořící o procesu počínajícím
> stažením zdrojových textů, přes předkompilační konfiguraci, kompilaci a
> instalaci. Takže já celkem běžně používám běžně formulací typu "Postavil
> jsem KDE-3.5.7, binár je ke stažení tam a tam". Jinak fakt nevím, jak pojem
> "Building" překládat.
>        S pozdravem Pavel Troller
> _______________________________________________
> HW-list mailing list  -  sponsored by www.HW.cz
> Hw-list@list.hw.cz
> http://list.hw.cz/mailman/listinfo/hw-list
> 



Další informace o konferenci Hw-list