literatura zo vcerajsej listovice
Jan Waclawek
konfera na efton.sk
Pátek Prosinec 23 14:17:18 CET 2022
Zrejme ste doma nehovorili cestinou z prelomu 19./20.st.
Podstatné jméno koks, 2. pád koksu, přejaté z anglického výrazu mnoľného
čísla „cokes“, a jeho odvozeniny koksový, koksovitý, koksovati, koksovací,
koksovatelný, koksovna, koksárna, koksárenský, koksárenství mají i řidąí
druhý tvar z jednotného čísla toho anglického slova, „coke“, kok, 2. pád
koku, kokový, kokovitý, kokovati, kokovací, kokovatelný, kokovna, kokárna,
kokárenský, kokárenství.
https://kramerius.lib.cas.cz/view/uuid:39f9a1b4-4c3e-11e1-1331-001143e3f55c?page=uuid:39f9a1c8-4c3e-11e1-1331-001143e3f55c
wek
----- Original Message ---------------
>Aha, takµe "koky" jsou jednotlivé kousky koksu?
>Koksem jsme sice kdysi doma topili, ale výraz koky jsem v této
>souvislosti nikdy neviděl/nesly±el. Nejblíµ má z mého phledu název
>rostliny "koka", ale předpokládal jsem, µe to nebude ono. Zajímavé je,
>µe z ní se dělá bílý prá±ek, terému se také říká koks:-)
>
>PH
>
>Dne 23.12.2022 v 11:43 Jan Waclawek napsal(a):
>> Zrejme mnozne cislo z kok, co je asi jednoducho foneticky prepis z
>> anglickeho coke https://en.wikipedia.org/wiki/Coke_(fuel) t.j. koks.
>>
>> wek
>>
>>
>> ----- Original Message ---------------
>>> Pro ty co to včera nestíhali, co jsou to ty "koky"?
Další informace o konferenci Hw-list