Dalsi jazykova ptakovina - predpony u stupnu?
Jan Waclawek
konfera na efton.sk
Středa Únor 25 17:12:29 CET 2015
Tiez v tom nevidim principialny problem:
[...] prefix names are also inseparable from the unit names to which they
are
attached.
Tu je meno jednotky "stupen Celzia" (degree Celsius), takze sa ta predpona
pripoji k tomu "degree" t.j. "stupen".
Na druhej strane, vidim v tom prakticky problem:
Pouzitie prefixov v SI sa vo viacerych pripadoch riadi zvyklostami.
Niektore kombinacie su sice dovolene, ale neobvykle; no a preto nie je
vhodne ich pouzivat, aby nedoslo k nepochopeniu.
Su vsak aj vyslovne zakazane kombinacie, napriklad pouzitie predpon s
(ne-SI) jednotkami casu minuta-hodina-den-rok.
wek
----- Original Message ---------------
>To asi ne. Stupen celsia (nebo taky Celsiuv stupen) je "normalne fungujici"
>jednotka SI odvozene veliciny "Celsiona teplota". Nechapu proc by se hodnota
>Celsiovy teploty nesnizila na polovinu po vydeleni dvemi. Stejne tak nevidim
>duvod pro omezeni pouziti predpon k jednotkam. Milistupen Celsia me osobne
>zase tak nevzrusuje. To uz me vic rajcuje astronomicka milijednotka :-)
>
>L.
>
>"Těmi stupni se v podstatě říká, že to není normálně fungující jednotka (v
>případe °C např. proto, že dělením 2 se teplota nesníží na polovinu, ale
>přiblíží na polovinu vzdálenosti od trojného bodu vody). Předpony by se k
>nim asi dávat neměly."
Další informace o konferenci Hw-list