slovensky termin

Petr Labaj labaj na volny.cz
Neděle Prosinec 7 02:07:04 CET 2014


Díky za osvětu.
Jinak slovo "průser" je sice odvozeno od slova "srát", ale
zas za tam moc vulgární se to nepovažuje. Docela často to
dokonce i nějaký oficiální činitel použije jako vyšší stupeň
slova "průšvih".

PL

**************************

From: "Miroslav Šinko" <sinkomiro na gmail.com>
To: "HW-news" <hw-list na list.hw.cz>
Sent: Sunday, December 07, 2014 1:23 AM
Subject: Re: slovensky termin


2014-12-07 1:00 GMT+01:00 Petr Labaj <labaj na volny.cz>:
> No a používá se to v praxi?
Skor nie, aspon ja som sa s tym stretol velmi zriedka (vystriedal som
par miest, kde som zil). Alebo sa pouzije cesky original, alebo uplne
ine slovenske slovne spojenia, skor vulgarne :-) Aktualne v mojom
okoli vyraz prieser obcas (1-2x do roka) pouziva clovek, ktory tak
nejak nenadava, ked uz citi potrebu ventilovat nejaky vnutorny pretlak
v praci. Znie to ale dost umelo, akoby si uvedomoval, ze cesky
original je neslusny, tak ho akoze zmakkci...



Další informace o konferenci Hw-list