ochranne zariadenia na komplexnych cievkach

Jaromir Sukuba jarin.hw na gmail.com
Úterý Listopad 26 18:01:56 CET 2013


Chapem, ale ja by som bol radsej aby ten jeden a/alebo pol cloveka
radsej robil namiesto tych debilnych prekladov nieco uzitocne,
napriklad vytvaral kniznicne prvky do Eaglu k suciastkam v ponuke
(kopa suciastok ich ma, mnoho este nie) alebo dbal na to, aby k
suciastke bol priradeny spravny a aktualny datasheet.


Dňa 26. novembra 2013 17:51, Jan Waclawek <konfera na efton.sk> napísal/a:
> A, tak to zase nie. Tipujem, ze tu SK cast spravuje pol az jeden cloveka,
> ktory na taketo nieco bude mat minimalny dosah. Moznoze to priamo on
> generuje za pomoci gugl translejtora, na pokyn vyssich miest, takze by som
> priamo jemu robil pakaren.
>
> Mna by len zaujimalo, ci naozaj ma niekto zaujem o odborne informacie v
> slovencine (prip. cestine, madarcine, estoncine, atd.) aj za cenu takto
> mizerneho prekladu. Lebo sa mi nechce verit, ze by to Farnell robil len
> tak z vlastnej iniciativy.
>
> wek
>
>
>>Len tak mimochodom, co by urobil e-mail niekam na zakaznicky support
>>Farnellu so slusnym vysvetlenim, ze tie ich preklady su totalnou
>>chobotinou, ktora ta bavi a uraza zaroven?
>>Ked budes nabuduce v takomto specifickom rozpolozeni, skus im poslat
>>par teplych slov, v takejto zime to ocenia ;-)
>
> _______________________________________________
> HW-list mailing list  -  sponsored by www.HW.cz
> Hw-list na list.hw.cz
> http://list.hw.cz/mailman/listinfo/hw-list


Další informace o konferenci Hw-list