OT: Rebus na piatok: v akom je to jazyku?
Jakub Ladman
ladmanj na volny.cz
Pátek Prosinec 16 09:48:51 CET 2011
Obávám se že je to prostě mnohem prozaičtější (a trapnější).
Nějaký pitomý čech se nemínil obrátit na někoho kdo umí slovensky a prostě si
to takhle debilně přeložil sám.
Podobně to vypadá když se snaží psát česky slováci (někteří).
Myslím si že mezi cz/sk(/en) je mnohem lepší číst to gramaticky správně než
mojí pseudomateřtinou.
Nevím jak u nás, ale na sk tu slovenčinu vyžaduje zákon. Bratr musel mosty
které projektoval pro slovenské dálnice ve výkresech také popisovat slovensky.
Doufám že tam nespáchal podobný bordel jako "náraze".
BTW: Existuje pro slovenštinu něco jako naše www.pravidla.cz ?
Jakub Ladman
Dne Pá 16. prosince 2011 09:17:08, Petr Kubáč napsal(a):
> > ... ze by Google prekladac? :-)))
>
> Náraze - cítím tam slovní základ "náraz" a celé to smrdí automatickou
> "opravu překlepů" ve stylu MS WORD.
>
> Zdraví Petr Kubáč
>
> _______________________________________________
> HW-list mailing list - sponsored by www.HW.cz
> Hw-list na list.hw.cz
> http://list.hw.cz/mailman/listinfo/hw-list
Další informace o konferenci Hw-list