OT: nemcina a slovnik Re: LHC: prve kolizie
Jakub Ladman
ladmanj@volny.cz
Sobota Listopad 28 10:35:39 CET 2009
Vím že už to bylo objasněno, já jen poradím jak s němčinou a slovníkem.
Němci zásadně spojují slova dohromady a výsledné složeniny nejsou ve
slovnících. Slovníky by tím neuvěřitelně a zbytečně nabobtnaly.
Stačí rozlišit ty dvě slova ze složeniny, bohužel to už samo o sobě vyžaduje
jistou základní německou slovní zásobu.
Ale slova jako Morgen, by průměrný Čech, nebo Slovák, mohli znát.
Osobně jsem se obešel bez slovníku ačkoliv jsem německé slovo Latte neznal,
stačila mi podobnost s českým lať.
JL
Dne úterý 24 Listopad 2009 14:40:09 Milan Mlynarčík napsal(a):
> Pozeral som aj v slovniku, ale nenasiel.
> Mozes prelozit pre nas jazykovo slabsie vybavenych ?
>
>
>
> Milan Mlynarčík
>
>
>
> ----- Original Message -----
> From: "Richard Kaliciak"
>
> Dufam, ze si mal na mysli kavu, lebo v nemcine Morgenlatte znamena uplne
> nieco ine.
>
>
> _______________________________________________
> HW-list mailing list - sponsored by www.HW.cz
> Hw-list@list.hw.cz
> http://list.hw.cz/mailman/listinfo/hw-list
>
More information about the Hw-list
mailing list