OT: nemcina a slovnik Re: LHC: prve kolizie

Jakub Ladman ladmanj@volny.cz
Sobota Listopad 28 10:35:39 CET 2009


Vím že už to bylo objasněno, já jen poradím jak s němčinou a slovníkem.
Němci zásadně spojují slova dohromady a výsledné složeniny nejsou ve 
slovnících. Slovníky by tím neuvěřitelně a zbytečně nabobtnaly.

Stačí rozlišit ty dvě slova ze složeniny, bohužel to už samo o sobě vyžaduje 
jistou základní německou slovní zásobu.

Ale slova jako Morgen, by průměrný Čech, nebo Slovák, mohli znát.

Osobně jsem se obešel bez slovníku ačkoliv jsem německé slovo Latte neznal, 
stačila mi podobnost s českým lať.

JL

Dne úterý 24 Listopad 2009 14:40:09 Milan Mlynarčík napsal(a):
> Pozeral som aj v slovniku, ale nenasiel.
> Mozes prelozit pre nas jazykovo slabsie vybavenych ?
> 
> 
> 
>                                                 Milan  Mlynarčík
> 
> 
> 
> ----- Original Message -----
> From: "Richard Kaliciak"
> 
> Dufam, ze si mal na mysli kavu, lebo v nemcine Morgenlatte znamena uplne
> nieco ine.
> 
> 
> _______________________________________________
> HW-list mailing list  -  sponsored by www.HW.cz
> Hw-list@list.hw.cz
> http://list.hw.cz/mailman/listinfo/hw-list
> 


More information about the Hw-list mailing list