OT: Vykani

Pavel_t pavel_t@centrum.cz
Úterý Duben 29 15:27:37 CEST 2008


> "You" znamená "Vy", ne "Ty". Pro "Ty" mají jiné slovíčko a používají ho 
> jedině když oslovují Boha. Ale jsou to heretikové co mají papežku...

nebo treba ti co ctou napriklad Shakespearovi rukopisy z dob kdy se 
Thou/Thee/Thy/Thine v anglictine bezne pouzivalo pro tykani tedy 
neformalni singular.
Musim uznat, ze ceska obdoba "You" by nam tu znacne zjednodusila situaci 
podobne jako odstraneni diakritiky ;)

Pavel

P.S. je zajimave, ze ac si z hodin a lekci anglictiny horko tezko 
pamatuju to co potrebuju, tak tuto "blbost" si pamatuju dobre a to nam 
ji rikala ucitelka jen jako zajimavost nekdy behem prvnich hodin AJ v 
roce 1990...

> ----- Original Message ----- 
> From: "Martin Polehla" <polous@katka.biz>
> 
> 
> .. anglicke "you" je imho dobrej vymysl.




Další informace o konferenci Hw-list