OT: Vykani
Pavel_t
pavel_t@centrum.cz
Úterý Duben 29 15:27:37 CEST 2008
> "You" znamená "Vy", ne "Ty". Pro "Ty" mají jiné slovíčko a používají ho
> jedině když oslovují Boha. Ale jsou to heretikové co mají papežku...
nebo treba ti co ctou napriklad Shakespearovi rukopisy z dob kdy se
Thou/Thee/Thy/Thine v anglictine bezne pouzivalo pro tykani tedy
neformalni singular.
Musim uznat, ze ceska obdoba "You" by nam tu znacne zjednodusila situaci
podobne jako odstraneni diakritiky ;)
Pavel
P.S. je zajimave, ze ac si z hodin a lekci anglictiny horko tezko
pamatuju to co potrebuju, tak tuto "blbost" si pamatuju dobre a to nam
ji rikala ucitelka jen jako zajimavost nekdy behem prvnich hodin AJ v
roce 1990...
> ----- Original Message -----
> From: "Martin Polehla" <polous@katka.biz>
>
>
> .. anglicke "you" je imho dobrej vymysl.
Další informace o konferenci Hw-list