OT: mioák UM3

Saša Svobodová sasa.svobodova@centrum.cz
Neděle Říjen 7 14:38:28 CEST 2007


Hezké odpoledne,

    aha. Došlo k nedorozumění na mé straně. Já to vždy slyšela jako 
GUMAŽKA což byla povinná výbava při cestě do SSSR. Ale podle všeho to je 
právě ta BUMAŽKA. Rusky jsem se učila před mnoha lety jeden jediný rok a 
sice si něco pamatuju, ale moc toho už není (hlavně že si pamatuju blbiny).

Z Ústí nad Labem zdraví a hezký den přeje


					Saša K. Svobodová



*****************************************************************

         mail: sasa (tečka) svobodova (zavináč) centrum.cz
 mobilni mail: svobodova (tečka) sasa (zavináč) vodafonemail.cz

          ICQ:  260 344 186

*****************************************************************



Jan Waclawek píše:
> "Bumaga" po rusky je "papier", "bumazka" je doslova "papierik", ale mysli sa tym akykolvek "uradny papier", a teda v tomto pripade presne ako pisete, ziadost.
>
> Mno a teraz na oplatku, co je to "gumazka"? 




Další informace o konferenci Hw-list