OT: mioák UM3
Saša Svobodová
sasa.svobodova@centrum.cz
Neděle Říjen 7 14:38:28 CEST 2007
Hezké odpoledne,
aha. Došlo k nedorozumění na mé straně. Já to vždy slyšela jako
GUMAŽKA což byla povinná výbava při cestě do SSSR. Ale podle všeho to je
právě ta BUMAŽKA. Rusky jsem se učila před mnoha lety jeden jediný rok a
sice si něco pamatuju, ale moc toho už není (hlavně že si pamatuju blbiny).
Z Ústí nad Labem zdraví a hezký den přeje
Saša K. Svobodová
*****************************************************************
mail: sasa (tečka) svobodova (zavináč) centrum.cz
mobilni mail: svobodova (tečka) sasa (zavináč) vodafonemail.cz
ICQ: 260 344 186
*****************************************************************
Jan Waclawek píše:
> "Bumaga" po rusky je "papier", "bumazka" je doslova "papierik", ale mysli sa tym akykolvek "uradny papier", a teda v tomto pripade presne ako pisete, ziadost.
>
> Mno a teraz na oplatku, co je to "gumazka"?
Další informace o konferenci Hw-list