[OT] Anglicka slovni zasoba?

Miroslav Soltisik miroslav.soltisik@t-mobile.sk
Středa Srpen 9 09:14:48 CEST 2006


>Ale to asi bude jen vtip, takovyto jak nejakej
> Japonec mluvi asi minutu a cesky preklad je "ano".

V azijskych jazykoch je dolezita nie len "fyzicka vrstva" t.j. vlastny
jazyk, ale najdolezitejsie su vyssie vrstvy.

Preto to nie je vtip ale (pre nas kruta) realita.

Este horsi je preklad monologu ak v nasom jazyku mame na to jedno slovo:
nie.
Napr. povedat niekomu v cine: nie je horsie ako u nas nadavat v kostole.






Další informace o konferenci Hw-list