Pomoc s prekladom technickeho terminu

mcmlxxx mcmlxxx@hantec.cz
Sobota Říjen 2 14:33:31 CEST 2004


sam jste to napsal: "transmission type" = druh převodu (typ převodu -
přenosu či převodu).

nejsem odbornik na mikrovlny ale 'reflection type' bych přeložil jako
"obvod s odrazem" a "transmission type" jako "obvod s přenosem
(převodem)"

xxx

> ...pruser heleno, neviem ako spravne prelozit vyraz "transmission type".

> "...mathematical analysis of different types of phase-shifting 
> structures suitable for use in such a system, both reflection and 
> transmission types."

> V principe 'reflection type' hovori o jednoportovom obvode, ktory vsetok
> vykon odraza naspat a 'transmission type' o dvojportovom obvode, kde
> vsetok vykon prechadza z portu 1 na port 2. Ako sa to povie po nasom?
> Slovensku mikrovlnnu literaturu som vzhladom na jej znacnu hojnost 
> bohuzial nemal moznost studovat :-/ Nejak ma stale nemoze napadnut 
> vhodny vyraz...
> Dik za nakopnutie,
> balu





Další informace o konferenci Hw-list