<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body>
OK, jsou nějaké rozdíly, "se blbě instaluje" vs "nešel dát":-)<br>
<br>
><span style="white-space: pre-wrap">Ale já mám Ubuntu 20.04 a balík pro vyšší </span><span
style="white-space: pre-wrap">verzi překladače se blbě instaluje
></span><span style="white-space: pre-wrap">nový překladač (C++20) nešel dát na </span><span
style="white-space: pre-wrap">starší linux</span><span
style="white-space: pre-wrap">
Myslím, že nemá smysl dál pokračovat, to by už bylo jak mateřská školka:-)
PH
</span>
<div class="moz-cite-prefix">Dne 19.12.2023 v 10:00 Jan Waclawek
napsal(a):<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:PC195202312191000260590c2098068@wekPC">
<pre class="moz-quote-pre" wrap="">To si si vymyslel, nic take tam neodznelo. Islo len o to, ze k danej verzii
ubuntu neexistuje hotovy instalacny balik s binarkami novsieho prekladaca.
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://list.hw.cz/pipermail/hw-list/2023-December/567212.html">https://list.hw.cz/pipermail/hw-list/2023-December/567212.html</a>
Nativne unixove riesenie, t.j. preklad zo zdrojakov, je peklo kvoli
zavislostiam. To peklo existuje aj vo Win (uz v binarnej podobe), len je
pre uzivatela obvykle schovane a je to za cenu disku, vid WinSxS (okrem
ineho).
wek
----- Original Message ---------------
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre class="moz-quote-pre" wrap="">No tahle diskuze vznikla opačně, ľe nový překladač (C++20) neąel dát na
starąí linux, ľe by ho to rozbilo a updatovat ten linux kvůli pokusu s
korutinama je moc práce. A mě přiąlo absurdní, proč by jako instalace
jakéhokoli překladače, tedy z mého pohledu banálního programu, co od OS
potřebuje jen filesystém a alokaci ramky, měla něčemu vadit:-)
PH
Dne 18.12.2023 v 23:10 Jaroslav Lukeą napsal(a):
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre class="moz-quote-pre" wrap="">ale ten prehistorický překladač musí taky na tom linuxu jít spustit...
ty blbé windowsy mají mnohem deląí poločas rozkladu - minimálně 15 let
a déle (dodnes pouľívám několik app dělaných pro W95 bez úprav
kompatibility), linux je bez updatů nepouľitelný na desktop za 3 roky,
protoľe nic nového uľ na něm nejde spustit a vyřeąit závislosti je
nemoľné.
Pavel Hudeček napsal(a):
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre class="moz-quote-pre" wrap="">Tak ono se to dá i různě kombinovat, třeba QT můľe podle konfigurace
projektu pouľívat vlastní překladače, z Visual Studia, z Android
Studia, ... Nebo dokonalým příkladem je VScode, to je čisté IDE bez
vlastního překladače. Podle konfigurace projektu pouątí různý
překladače, makefajly, ... A zrovna ten je i na Linux.
A vlastně stejně funguje i Eclipse, akorát je známějąí v
předkonfigurované podobě od výrobců různých MCU, ale jinak mám za to,
se se zas jedná o obecné IDE, které můľe dle konfigurace volat cokoli.
V obou případech tedy není problém, aby projekt byl nakonfigurován
tak, ľe jím vytvořený (nebo z předdefinovaného místa zkopírovaný)
makefile pouľije překladač, který není nikde v systémových cestách a
pak bych čekal, ľe nebude interagovat se systémovým překladačem v
Linuxu.
</pre>
</blockquote>
</blockquote>
</blockquote>
<pre class="moz-quote-pre" wrap="">
_______________________________________________
HW-list mailing list - sponsored by <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.HW.cz">www.HW.cz</a>
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Hw-list@list.hw.cz">Hw-list@list.hw.cz</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://list.hw.cz/mailman/listinfo/hw-list">http://list.hw.cz/mailman/listinfo/hw-list</a>
</pre>
</blockquote>
<br>
</body>
</html>