<div dir="ltr"><div>Tohle není o dikaritice, ale je to podobné: kdysi jsem chtěl jet na dovolenou na Slovensko, tak jsem poslal do hotelu dotaz na ubytování od do - v červenci. Slečna odepsala "kedže si niesom istá, či je červenec 7. alebo 8. mesiac, napišem vám obidvaja termíny" (teda napsala to správně slovensky, já tam mám asi pár chyb).</div><div><br></div><div>P.K.</div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">po 10. 1. 2022 v 14:05 odesílatel David Obdrzalek <<a href="mailto:David.Obdrzalek@mff.cuni.cz">David.Obdrzalek@mff.cuni.cz</a>> napsal:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Pribuzni ze Slovenska nam kdysi poslali darek. Tak jsem jím pak psal mail, ze <br>
balicek prisel, ze jsme sice nebyli doma, ale postacka to nechala u souseda, ktery <br>
nam to vecer predal. Museli jsme si pak vymenit jeste nekolik mailu, nez jsme si <br>
vyjasnili, ze za to soused zadne penize nechtel, ze to jsem jen ja psal bez <br>
diakritky :-)<br>
<br>
D.O.<br>
<br>
On 6 Jan 2022 at 0:38, Miroslav Šinko wrote:<br>
> My si z ostatnych robime srandu cely rok, tato konfera nech je dokazom :)<br>
> <br>
> To je presne ten rozdiel vo vyzname slov, ktory moze viest k <br>
> nepochopeniu. Ak to teda nie je chytak z Vasej strany :)<br>
> <br>
> U nas sa 4. mesiac vola apríl. Teda cely mesiac mame apríl, kuknem do <br>
> kalendara a vidim :) Ale srandu si robime len 1.4., preto to volame <br>
> "prvý apríl".<br>
> <br>
> miro<br>
</blockquote></div></div>