<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    <div class="moz-cite-prefix">Jsem zvedav na odpoved.<br>
      Protoze moje domenka ja tato:<br>
      <span style="font-weight:bold;">Printing</span>: Part of the <a
        class="green-color"
href="https://www.pcbcart.com/article/content/PCB-manufacturing-process.html">PCB
        manufacturing process</a> where a circuit pattern is printed on
      the board. <br>
    </div>
    <div class="moz-cite-prefix">A nekdo nekdy historicky pouzil
      doslovny preklad print -> tisk/tlac, i kdyz zde je to _zrejme_
      ve vyznamu leptani (nebo jina technologie, ktera vytvari spoje).<br>
      <br>
      Viz napr. <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://www.dictionary.com/browse/print?s=t">https://www.dictionary.com/browse/print?s=t</a>, vyznam
      cislo 2.</div>
    <div class="moz-cite-prefix"><br>
    </div>
    <div class="moz-cite-prefix">Urcite by se nasla rada pripadu, kdy se
      termin prelozi takhle hrube a uz nam to zustane nafurt. Typicky v
      jakemkoli oboru, ktery je dosti mlady, terminologii ma neustalenou
      a mluvci necenzurovane jazykovou redakci/korekturou.<br>
      Obcas si rikam, jestli neni nejlepsi takova ta ruska/japonska
      cesta, kdyz se proste vezme anglicky slovo i s chlupama a jen se
      foneticky pouziva. (ie. víkend, tramvaj, fotbal)<br>
    </div>
    <div class="moz-cite-prefix">j.<br>
    </div>
    <div class="moz-cite-prefix"><br>
    </div>
    <div class="moz-cite-prefix">On 27.12.2020 15:55, Pavel Hudecek
      wrote:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
      cite="mid:64.LRXMT.a0As9uZbPh.1VwA1c@seznam.cz">
      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
      <meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered
        medium)">
      <style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        font-size:11.0pt;
        font-family:"Calibri",sans-serif;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;}size:612.0pt 792.0pt;
        margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}</style>
      <div class="WordSection1">
        <p class="MsoNormal">Hm… na tý wiki se Vám evidentně přemnožili
          termiti:-)</p>
        <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
        <p class="MsoNormal">Mimochodem, koukám, že máte taky tlačené.
          Zajímalo by mě, zda skutečně bylo období, kdy se DPS
          tiskly/tlačily, nebo nám jen v ČSSR ti termiti zabloudili.</p>
        <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
        <p class="MsoNormal">PH</p>
        <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
        <div
          style="mso-element:para-border-div;border:none;border-top:solid
          #E1E1E1 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm">
          <p class="MsoNormal" style="border:none;padding:0cm"><b>Od: </b><a
              href="mailto:konfera@efton.sk" moz-do-not-send="true">Jan
              Waclawek</a><o:p></o:p></p>
        </div>
        <p class="MsoNormal">Ako uvod k slovenskej terminologii v
          elektronike si doporucujem precitat</p>
        <p class="MsoNormal"><a class="moz-txt-link-freetext" href="https://sk.wikipedia.org/wiki/Doska_plo%C5%A1n%C3%BDch_spojov#cite_note-10">https://sk.wikipedia.org/wiki/Doska_plo%C5%A1n%C3%BDch_spojov#cite_note-10</a></p>
        <p class="MsoNormal">.</p>
        <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
        <p class="MsoNormal">Po odzneni akutnych priznakov nevolnosti
          doporucujem napisat to akokolvek</p>
        <p class="MsoNormal">sa podari, a do zatvorky uviest bezne
          pouzivany anglicky vyraz.</p>
        <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
        <p class="MsoNormal">wek</p>
        <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
        <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
        <p class="MsoNormal">----- Original Message ---------------</p>
        <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
        <p class="MsoNormal">to je presne to co robi, ale predsa by som
          to rad dostal, nie aby ma </p>
        <p class="MsoNormal">vyhodili :-)</p>
        <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
        <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
        <p class="MsoNormal">On 27/12/2020 15:11, David Obdrzalek wrote:</p>
        <p class="MsoNormal">> Samonasírací?</p>
        <p class="MsoNormal">><o:p> </o:p></p>
        <p class="MsoNormal">> On December 27, 2020 2:28:33 PM
          GMT+01:00, balu <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:balu@k-net.fr"><balu@k-net.fr></a> wrote:</p>
        <p class="MsoNormal">>> dalsi... ma  niekto predstavu ako
          sa povie "self excited loop"?</p>
        <p class="MsoNormal">>><o:p> </o:p></p>
        <p class="MsoNormal">>> Samooscilujúca slucka?</p>
        <p class="MsoNormal">>><o:p> </o:p></p>
        <p class="MsoNormal">>><o:p> </o:p></p>
        <p class="MsoNormal">>> On 26/12/2020 22:21, MP wrote:</p>
        <p class="MsoNormal">>>> urcite je to cinizel akosti</p>
        <p class="MsoNormal">>>><o:p> </o:p></p>
        <p class="MsoNormal">>>>
          <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://slovnik.aktuality.sk/pravopis/slovnik-sj/?q=akos">https://slovnik.aktuality.sk/pravopis/slovnik-sj/?q=akos</a></p>
        <p class="MsoNormal">>>><o:p> </o:p></p>
        <p class="MsoNormal">>>><o:p> </o:p></p>
        <p class="MsoNormal">>>><o:p> </o:p></p>
        <p class="MsoNormal">>>><o:p> </o:p></p>
        <p class="MsoNormal">>>> Dòa 26. 12. 2020 o 16:30 balu
          napísal(a):</p>
        <p class="MsoNormal">>>>> zdravim osadenstvo,</p>
        <p class="MsoNormal">>>>><o:p> </o:p></p>
        <p class="MsoNormal">>>>> pisem taku kravovinu (pre
          elektrofakultu) a nie som si isty ako sa</p>
        <p class="MsoNormal">>>>> slovensky spravne povie Q
          factor u rezonancnych obvodov. Je to</p>
        <p class="MsoNormal">>>>> cinitel kvality, alebo
          cinitel akosti? Mam pocit, ze to druhe...</p>
        <p class="MsoNormal">>>>><o:p> </o:p></p>
        <p class="MsoNormal">>>>> Nech to je formalne
          spravne. Alebo to nechat zle, aby ma traja</p>
        <p class="MsoNormal">>>>> oponujuci profesori mohli
          dodrbat aspon za terminologiu a nebudu</p>
        <p class="MsoNormal">>>>> rypat do odbornych veci?
          :-)</p>
      </div>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <pre class="moz-quote-pre" wrap="">_______________________________________________
HW-list mailing list  -  sponsored by <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.HW.cz">www.HW.cz</a>
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Hw-list@list.hw.cz">Hw-list@list.hw.cz</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://list.hw.cz/mailman/listinfo/hw-list">http://list.hw.cz/mailman/listinfo/hw-list</a>
</pre>
    </blockquote>
    <p><br>
    </p>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
Jindroush <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:jindroush@seznam.cz"><jindroush@seznam.cz></a></pre>
  </body>
</html>