<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=iso-8859-2"
      http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <div class="moz-cite-prefix"><br>
      Zda sa, ze google translator existuje od roku 1970:<br>
      <br>
      <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://www.youtube.com/watch?v=akbflkF_1zY">https://www.youtube.com/watch?v=akbflkF_1zY</a><br>
      <br>
      <br>
      <br>
      On 23.11.2016 20:58, Milan B. wrote:<br>
    </div>
    <blockquote cite="mid:244e8e44-d3f1-9c90-d6b7-dd394ff01c2b@bastl.sk"
      type="cite">
      <br>
      Ked on je ten google translator strasny cudak:
      <br>
      <br>
      <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://translate.google.com/#auto/cs/basz%20meg">https://translate.google.com/#auto/cs/basz%20meg</a>
      <br>
      <br>
      Mam pocit ze slovo "vypadnout" to zrejme presne nevystihuje...
      <br>
      <br>
    </blockquote>
    <br>
    <br>
    <blockquote cite="mid:244e8e44-d3f1-9c90-d6b7-dd394ff01c2b@bastl.sk"
      type="cite">
      <br>
      <br>
      On 23.11.2016 20:49, Jan Waclawek wrote:
      <br>
      <blockquote type="cite">Mnojo, tato zavislost na modernych
        technologiach... :-)
        <br>
        <br>
        V zasade ano, ale nie je to neurcitok, a je to foneticky prepis.
        <br>
        <br>
        wek
        <br>
        <br>
        <br>
        <br>
        <br>
        <blockquote type="cite">Pouzite google translator. Ten aj jazyk
          detekuje, aj ho hned prelozi.
          <br>
          <br>
          <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://translate.google.com/#auto/cs/bazmeg">https://translate.google.com/#auto/cs/bazmeg</a>
          <br>
          <br>
          <br>
          <br>
          On 23.11.2016 20:07, om1ct wrote:
          <br>
          <blockquote type="cite">Cit=C3=A1t Jan Waclawek
            <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:konfera@efton.sk"><konfera@efton.sk></a>:
            <br>
            <br>
            <blockquote type="cite">Pozadovany bazmeg
              <br>
            </blockquote>
            Zdravim Janko, kde je domovina tohoto slova? i.
            <br>
          </blockquote>
        </blockquote>
        _______________________________________________
        <br>
        HW-list mailing list  -  sponsored by <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.HW.cz">www.HW.cz</a>
        <br>
        <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Hw-list@list.hw.cz">Hw-list@list.hw.cz</a>
        <br>
        <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://list.hw.cz/mailman/listinfo/hw-list">http://list.hw.cz/mailman/listinfo/hw-list</a>
        <br>
      </blockquote>
      <br>
      <br>
      <br>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
      <pre wrap="">_______________________________________________
HW-list mailing list  -  sponsored by <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.HW.cz">www.HW.cz</a>
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Hw-list@list.hw.cz">Hw-list@list.hw.cz</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://list.hw.cz/mailman/listinfo/hw-list">http://list.hw.cz/mailman/listinfo/hw-list</a>
</pre>
    </blockquote>
    <p><br>
    </p>
  </body>
</html>