<HTML><HEAD></HEAD>
<BODY dir=ltr>
<DIV dir=ltr>
<DIV style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Calibri'; COLOR: #000000">
<DIV>Ne, to by implikovalo pouĹľitĂ k AM.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>PH</DIV>
<DIV
style='FONT-SIZE: small; TEXT-DECORATION: none; FONT-FAMILY: "Calibri"; FONT-WEIGHT: normal; COLOR: #000000; FONT-STYLE: normal; DISPLAY: inline'>
<DIV style="FONT: 10pt tahoma">
<DIV><FONT size=3 face=Calibri></FONT> </DIV>
<DIV style="BACKGROUND: #f5f5f5">
<DIV style="font-color: black"><B>From:</B> <A title=Rteppa@seznam.cz
href="mailto:Rteppa@seznam.cz">Petr P</A> </DIV></DIV></DIV></DIV>
<DIV
style='FONT-SIZE: small; TEXT-DECORATION: none; FONT-FAMILY: "Calibri"; FONT-WEIGHT: normal; COLOR: #000000; FONT-STYLE: normal; DISPLAY: inline'>A
nebyl to generátor obálky?
<DIV>NevĂm jen jsem to zkusil.</DIV>
<DIV><BR>
<BLOCKQUOTE>
<DIV>
<DIV>Funkcni generator je ok, akorat v preddigitalnim veku neumel tu
"arbitrary" vlnu... Ja bych tomu rekl generator libovolneho prubehu, ale mam
pocit, ze to zauzivany preklad neni,
<DIV> </DIV>
<DIV>PK</DIV></DIV>
<DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Dne 24. prosince 2015 15:46 Pavel Hudecek <SPAN><<A
href="mailto:edizon@seznam.cz">edizon@seznam.cz</A>></SPAN> napsal(a):<BR>
<BLOCKQUOTE
style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; BORDER-LEFT: #ccc 1px solid">Mám
za to, Ĺľe se tomu uĹľ v pĹ™eddigitálnĂch ÄŤasech Ĺ™Ăkalo generátor funkcĂ, nebo
funkÄŤnĂ generátor. Ale taky si pamatuji, Ĺľe to byl jeden z termĂnĹŻ, co jsem
jako dĂtÄ› dlouho znal, ale nevÄ›dÄ›l co znamenajĂ:-)<BR><BR>I kdyĹľ jsem
obvykle pro pouĹľĂvánĂ zavedenĂ˝ch pojmĹŻ, tentokrát bych se klonil k vymyšlenĂ
lepšĂch.<BR><BR>PH<BR><BR>From: Jaromir Sukuba <BR>Samozrejme ze nie, tak
ako akymkolvek inym nasilnym prekladom. Kde<BR>mame trebars taky rozvid?
:-)<BR><BR>DĹa 24. decembra 2015, 15:16, balu <<A
href="mailto:balu@k-net.fr">balu@k-net.fr</A>> napĂsal/a:<BR>
<DIV>
<DIV>
<BLOCKQUOTE
style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; BORDER-LEFT: #ccc 1px solid">jazykovo
puristicky perfektne. Len ci tomu niekto bude rozumiet :-)<BR><BR>On
24/12/2015 15:15, Jaromir Sukuba wrote:<BR>
<BLOCKQUOTE
style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; BORDER-LEFT: #ccc 1px solid"><BR>Tvoric
lubovolnej vlnovky.<BR>Alebo slovo generator netreba
prekladat?<BR><BR>2015-12-24 15:13 GMT+01:00 balu <<A
href="mailto:balu@k-net.fr">balu@k-net.fr</A>>:<BR>Arbitrary waveform
generator? Nejake elegantne napady?
</BLOCKQUOTE></BLOCKQUOTE></DIV></DIV></BLOCKQUOTE></DIV></DIV></DIV></BLOCKQUOTE></DIV></DIV></DIV></DIV></BODY></HTML>