<html><body><p>MĹŻĹľe se to rozdÄ›lit tĹ™eba takto:</p><p><br></p><p>VĂ˝zva: Vymyslet obvod a najĂ­t do nÄ›j součástky.</p><p>Na obtĂ­Ĺľ: Vyzvednout objednanĂ© součástky na celnici.</p><p><br></p><p>PH</p><p><br></p><p>Od: Jirka <zaloha@volny.cz<br></p><blockquote>VyĹ™ešenĂ­ problĂ©mu u mÄ› v případÄ› práce zahrnuje pochopitelnÄ› i dokonÄŤenĂ­ <br>dĂ­la, popĹ™. dokonce Ĺ™adu dalších vÄ›cĂ­. TakĹľe to "sedĂ­" i na tento případ...<br><br>Ale myslĂ­m, Ĺľe je zbyteÄŤnĂ© slovĂ­ÄŤkaĹ™it. Ten originálnĂ­ citát od kolegy <br>Sukuby jsem bral jako vyjádĹ™enĂ­ i mĂ©ho pĹ™esvÄ›dÄŤenĂ­, Ĺľe práce (jakákoliv <br>smysluplná) je pro mÄ› tĂ©měř vĹľdy onou vĂ˝zvou k pĹ™ekonávánĂ­ problĂ©mĹŻ, <br>nikoliv něčím "na obtĂ­Ĺľ"...<br><br>--<br>Jirka<br><br>> S pracĂ­ bych to nespojoval. Práce vyĹľaduje nejen vyĹ™ešenĂ­ problĂ©mu, ale i<br>> dokonÄŤenĂ­ dĂ­la. ZákaznĂ­k neplatĂ­ za poloĹľenĂ­ problĂ©mu na lopatky, protoĹľe by<br>> pak o nÄ›j zakopával:-)<br>><br>><br>><br>><br>> PH<br>><br>><br>><br>><br>> Od: Jirka zaloha na volny.cz(mailto:zaloha na volny.cz)<br>><br>> "Tohle si ukládám jako citát na stÄ›nu ;-)<br>><br>> Jen bych slovo bastlĂ­ moĹľná zamÄ›nil za pracuje, příp. i jinĂ© - ale to uĹľ<br>> jsou nuance.<br>><br>>> Clovek bastli, lebo ho bavi prekonavat nejake problemy. Do problemu<br>>> leziaceho na lopatkach uz gentleman dalej nekope, ale najde si dalsiu<br>>> vyzvu."<br><br>_______________________________________________<br>HW-list mailing list  -  sponsored by www.HW.cz<br>Hw-list@list.hw.cz<br>http://list.hw.cz/mailman/listinfo/hw-list</blockquote></body></html>