<html><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8"></head><body dir="auto"><div>Je to to iste ako "boarding conpleted", "cabin crew, slides to manual", "arm the slides" a pod. </div><div>Posadky su rozne, bvaju tam ludia mnohych narodnosti (aj v csa). Podla vsetkeho komunikacia v letectve prebieha v anglictine, aby vsetci na zemi, vo vzduchu aj v kabine jednoznacne rozumeli.</div><div>Jediny narod, ktory to ignoruje su francuzi. Uz sa tak stali nehody, ked frantik zvatlal s veziu vo francuzstine a ostatne lietadla nerozumeli. Urobili chybu, ktoru si veza nevsimla. Lietadlo na drahe francuzky nerozumelo, keby rozpravali anglicky tak ich na chybne povolenie upozornila posadka lietadla do ktoreho vzapati narazili :-)</div><div>b.</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br>On 26.3.2014, at 11:19, Šerých Jakub <<a href="mailto:Serych@panska.cz">Serych@panska.cz</a>> wrote:<br><br></div><blockquote type="cite"><div><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-2"><meta name="Generator" content="Microsoft Word 14 (filtered medium)"><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Tahoma;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman","serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
span.StylE-mailovZprvy17
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        mso-fareast-language:EN-US;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]--><div class="WordSection1"><p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D">Není to třeba lehké upozornění: "Holky čeká nás drobná turbulence"?<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D">Mnoho věcí v letadle se dělá s hlavním prvotním záměrem, aby mezi cestujícími nenastala jakákoliv panika...<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D">Jakub Šerých <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p><div style="border:none;border-left:solid blue 1.5pt;padding:0cm 0cm 0cm 4.0pt"><div><div style="border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm"><p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"">From:</span></b><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif""> Hw-list [<a href="mailto:hw-list-bounces@list.hw.cz">mailto:hw-list-bounces@list.hw.cz</a>] <b>On Behalf Of </b>Pavel Kadečka<br><b>Sent:</b> Wednesday, March 26, 2014 11:13 AM<br><b>To:</b> HW-news<br><b>Subject:</b> [OT] Cabin crew please be seated<o:p></o:p></span></p></div></div><p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p><div><div><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt">Přátelé, letěl jsem s ČSA (do Ženevy a zpět) a zaznamenal jsem pokyn kapitána pro letušky "cabin crew, please be seated". Nevíte, proč to říkal anglicky? Letušky mluvily česky, sám kapitán cestou měl krátkou řeč k cestujícím, jak vysoko a rychle letíme, jak je venku, jak je v Praze a mluvil česky. I ten pokyn "cabin crew, please be seated" byl s typickým českým přízvukem.<o:p></o:p></p></div><div><p class="MsoNormal">To mají nějak nařízeno, že se spolu musí domlouvat anglicky, když jsou to jinak všichni Češi?<o:p></o:p></p></div><div><p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p></div><p class="MsoNormal">Pavel Kadečka.<o:p></o:p></p></div></div></div></div></blockquote><blockquote type="cite"><div><span>_______________________________________________</span><br><span>HW-list mailing list  -  sponsored by <a href="http://www.HW.cz">www.HW.cz</a></span><br><span><a href="mailto:Hw-list@list.hw.cz">Hw-list@list.hw.cz</a></span><br><span><a href="http://list.hw.cz/mailman/listinfo/hw-list">http://list.hw.cz/mailman/listinfo/hw-list</a></span><br></div></blockquote></body></html>