Ako sa po nasom povie

Petr P Rteppa na seznam.cz
Čtvrtek Prosinec 24 20:45:35 CET 2015


A nebyl to generátor obálky?
Nevím jen jsem to zkusil.

Petr Žák

"

Funkcni generator je ok, akorat v preddigitalnim veku neumel tu "arbitrary" 
vlnu... Ja bych tomu rekl generator libovolneho prubehu, ale mam pocit, ze 
to zauzivany preklad neni,



PK




Dne 24. prosince 2015 15:46 Pavel Hudecek <edizon na seznam.cz
(mailto:edizon na seznam.cz)> napsal(a):
"Mám za to, že se tomu už v předdigitálních časech říkalo generátor funkcí, 
nebo funkční generátor. Ale taky si pamatuji, že to byl jeden z termínů, co 
jsem jako dítě dlouho znal, ale nevěděl co znamenají:-)

I když jsem obvykle pro používání zavedených pojmů, tentokrát bych se klonil
k vymyšlení lepších.

PH

From: Jaromir Sukuba


Samozrejme ze nie, tak ako akymkolvek inym nasilnym prekladom. Kde
mame trebars taky rozvid? :-)

Dňa 24. decembra 2015, 15:16, balu <balu na k-net.fr(mailto:balu na k-net.fr)> 
napísal/a:
" jazykovo puristicky perfektne. Len ci tomu niekto bude rozumiet :-)

On 24/12/2015 15:15, Jaromir Sukuba wrote:
" 
Tvoric lubovolnej vlnovky.
Alebo slovo generator netreba prekladat?

2015-12-24 15:13 GMT+01:00 balu <balu na k-net.fr(mailto:balu na k-net.fr)>:
" 
Arbitrary waveform generator? Nejake elegantne napady? 
""" 
_______________________________________________
HW-list mailing list  -  sponsored by www.HW.cz(http://www.HW.cz)
Hw-list na list.hw.cz(mailto:Hw-list na list.hw.cz)
http://list.hw.cz/mailman/listinfo/hw-list
(http://list.hw.cz/mailman/listinfo/hw-list)


"



_______________________________________________
HW-list mailing list - sponsored by www.HW.cz
Hw-list na list.hw.cz
http://list.hw.cz/mailman/listinfo/hw-list"
------------- další část ---------------
HTML příloha byla odstraněna...
URL: <http://list.hw.cz/pipermail/hw-list/attachments/20151224/f8f849a1/attachment.html>


Další informace o konferenci Hw-list