Ako sa po nasom povie
Petr P
Rteppa na seznam.cz
Čtvrtek Prosinec 24 20:45:35 CET 2015
A nebyl to generátor obálky?
Nevím jen jsem to zkusil.
Petr Žák
"
Funkcni generator je ok, akorat v preddigitalnim veku neumel tu "arbitrary"
vlnu... Ja bych tomu rekl generator libovolneho prubehu, ale mam pocit, ze
to zauzivany preklad neni,
PK
Dne 24. prosince 2015 15:46 Pavel Hudecek <edizon na seznam.cz
(mailto:edizon na seznam.cz)> napsal(a):
"Mám za to, že se tomu už v předdigitálních časech říkalo generátor funkcí,
nebo funkční generátor. Ale taky si pamatuji, že to byl jeden z termínů, co
jsem jako dítě dlouho znal, ale nevěděl co znamenají:-)
I když jsem obvykle pro používání zavedených pojmů, tentokrát bych se klonil
k vymyšlení lepších.
PH
From: Jaromir Sukuba
Samozrejme ze nie, tak ako akymkolvek inym nasilnym prekladom. Kde
mame trebars taky rozvid? :-)
Dňa 24. decembra 2015, 15:16, balu <balu na k-net.fr(mailto:balu na k-net.fr)>
napísal/a:
" jazykovo puristicky perfektne. Len ci tomu niekto bude rozumiet :-)
On 24/12/2015 15:15, Jaromir Sukuba wrote:
"
Tvoric lubovolnej vlnovky.
Alebo slovo generator netreba prekladat?
2015-12-24 15:13 GMT+01:00 balu <balu na k-net.fr(mailto:balu na k-net.fr)>:
"
Arbitrary waveform generator? Nejake elegantne napady?
"""
_______________________________________________
HW-list mailing list - sponsored by www.HW.cz(http://www.HW.cz)
Hw-list na list.hw.cz(mailto:Hw-list na list.hw.cz)
http://list.hw.cz/mailman/listinfo/hw-list
(http://list.hw.cz/mailman/listinfo/hw-list)
"
_______________________________________________
HW-list mailing list - sponsored by www.HW.cz
Hw-list na list.hw.cz
http://list.hw.cz/mailman/listinfo/hw-list"
------------- další část ---------------
HTML příloha byla odstraněna...
URL: <http://list.hw.cz/pipermail/hw-list/attachments/20151224/f8f849a1/attachment.html>
Další informace o konferenci Hw-list