[OT] Cabin crew please be seated

Pavel Kadečka pavel.kadecka na gmail.com
Středa Březen 26 11:29:53 CET 2014


Určitě to má ten důvod, ale není mi jasné, proč to neřeknou česky. V
letadle stejně byla většina lidí, co rozumí anglicky. Kdyby pilot řekl
"posádce letadla, prosím zůstaňte sedět", bylo by to to samé, jen by tomu
rozumněli naopak jenom česky mluvící.

Možná je to nějaký standard komunikace mezi personálem na palubě a učí se
to v pilotní škole i ve škole pro letušky, nevím.

P.K.

Dne 26. března 2014 11:19 Šerých Jakub <Serych na panska.cz> napsal(a):

> Není to třeba lehké upozornění: "Holky čeká nás drobná turbulence"?
>
>
>
> Mnoho věcí v letadle se dělá s hlavním prvotním záměrem, aby mezi
> cestujícími nenastala jakákoliv panika...
>
>
>
> Jakub Šerých
>
>
>
> *From:* Hw-list [mailto:hw-list-bounces na list.hw.cz] *On Behalf Of *Pavel
> Kadečka
> *Sent:* Wednesday, March 26, 2014 11:13 AM
> *To:* HW-news
> *Subject:* [OT] Cabin crew please be seated
>
>
>
> Přátelé, letěl jsem s ČSA (do Ženevy a zpět) a zaznamenal jsem pokyn
> kapitána pro letušky "cabin crew, please be seated". Nevíte, proč to říkal
> anglicky? Letušky mluvily česky, sám kapitán cestou měl krátkou řeč k
> cestujícím, jak vysoko a rychle letíme, jak je venku, jak je v Praze a
> mluvil česky. I ten pokyn "cabin crew, please be seated" byl s typickým
> českým přízvukem.
>
> To mají nějak nařízeno, že se spolu musí domlouvat anglicky, když jsou to
> jinak všichni Češi?
>
>
>
> Pavel Kadečka.
>
> _______________________________________________
> HW-list mailing list  -  sponsored by www.HW.cz
> Hw-list na list.hw.cz
> http://list.hw.cz/mailman/listinfo/hw-list
>
>
------------- další část ---------------
HTML příloha byla odstraněna...
URL: <http://list.hw.cz/pipermail/hw-list/attachments/20140326/c067bb58/attachment.html>


Další informace o konferenci Hw-list