Varující nápisy (Re: Náhrada tranzistorů ze SSSR)
Alexandra Svobodová
hwnews na zirafoviny.cz
Sobota Březen 2 11:11:16 CET 2013
Hezké dopoledne,
hezká cedulka je i na spodku mého gramofonu:
Pozor! Před odejmutím krytu odpojte síťovou šňůru ze zásuvky! Chraňte
před vlhkem!
Achtung! Vor dem entfernen des bodens netz-stecker ziehen! Vor
feuchtigkeit schützen!
Attention! Before removing bottom be suer to disconnect the main lead!
Keep dry!
Attention! Avant de démonter l'appareil détacher le cable électrique du
tiroir! Craint l´humidité!
A készülék hátlapjának vagy burkolatának eltávolitása életveszályes!
První čtyři se dají pochopit i bez znalosti řeči, ale ten poslední
ani náhodou. Podle googlu je v té poslední větě ale chyba, opsala jsem
to ale přesně, takže buď se maďarština za poslední čas změnila, nebo
zlobí překladač a nebo soudruzi v Litovli udělali někde chybu :-)
Saša Svobodová
Dne 2.3.2013 7:49 AZe napsal/a:
> Nějaký takový jednoduchý přístroj tady u nás chyběl. I když cena 250
> rublů není na tehdejší dobu malá.
> Jinak, významy těch textů jsou:
> ...pro radioamatéra SURA"
> "Zakazuje se připojovat přístroj do sítě se sundanými kryty"
> "Pozor! Vysoké napětí!".
> Význam je stejný. To jen pro pořádek, vzpomínka na "odbornou" ruštinu :)
> aze
Další informace o konferenci Hw-list