asi Spam # Re: HW-listovica 2013

Milan Mlynarčík milan.m na centrum.sk
Pondělí Prosinec 16 11:27:47 CET 2013


Coze Vy v Cechach !
Ja som Slovak jak repa a teraz som sa to (po 53 rokoch zivota) dozvedel ako 
absolutnu novinku. Doteraz som to poznal ako celkom bezne slovo.
Neodpustim si ironicku poznamku - mat tak iba taketo problemy ako 
bratislavcani :-)



                                               Milan  Mlynarčík

P.S.:  Zijem asi 120 km vedla ...



----- Original Message ----- 
From: "Pavel Troller"

  za mých mladých let (kolem 1980) bylo slovo Blava zde v Čechách oficiální
zkratkou používanou např. v poštovním, telegrafním čí telefonním styku. 
Pokud
byla někde malá kolonka, kam by se celé jméno Bratislava nevešlo nebo už
úředníka na poště bolela ruka, prostě napsal "Blava" a bylo. Poprvé jsem se
s tím tuším setkal na telegramu, kde se tato zkratka používala naprosto
oficiálně. Podobné zkratky byly i pro některá jiná, česká města, např.
Pardubice -> Pice, Lovosice -> Lice, ale ty se používaly spíše lokálně. 
Blava
byla opravdu hodně rozšířená. Inu, Praha je dost krátká, ale i zde se občas
zkratka PHA vyskytovala a vyskytuje dodnes. Nevýhodou je její špatná
výslovnost.
  Takže díky za upozornění, že se chápání tohoto slova takto změnilo, budu 
se
snažit vyřadit je ze svého slovníku, ikdyž nevím nevím, kdysi jsme ho 
užívali
opravdu ve velkém a zcela bez jakéhokoliv urážlivého kontextu, tak nevím, 
zda
mi někdy nepřijde na jazyk...

Zdraví Pavel

>
> Docela by mě to zajímalo, třeba i soukromě.
> Já do roku 1978 vůbec nevěděl co Blava znamená. A pak jsem tam dva roky 
> bydlel.... nedobrovolně.
> Dokonce jsem si nejdříve myslel, že se jedná o úplně jiné město či čtvrť.
> A výraz Blava používali úplně všichni a to jsme na rotě žádnýho cigána 
> neměli. Teda pokud to bylo myšleno tímto směrem.
> Nebo to bylo myšleno směrem jižnějším?
> Děkuji. A kdyžtak fakt soukromě....
> Pavel Glajc
>



Další informace o konferenci Hw-list