OT Ctecka Kindle 3 Wifi- zkusenosti

Rollfree rollfree na volny.cz
Čtvrtek Březen 31 18:26:06 CEST 2011


Taky jsem podlehl zdejsimu Kindle-boomu a ctecku si koupil.

HW dobry - eink je fakt pekne citelny, je to docela male a lehke.
SW a koncepce ovladani mi teda ale rozhodne nesedla.

Uznavam, ze je to urcite moje chyba, kdyz je to nejprodavanejsi
vyrobek sveho druhu na svete. Nakonec jako potvrzeni me odchylky
od normalu slouzi i to, ze i web Amazonu mi prijde silne neprehledny
a nelogicky.

Uz si nepamatuji, kdy jsem k nejake aplikaci (treba na mobilu)
potreboval manual. Ale s tim Kindle jsem asi fakt nekompatibilni,
protoze je tam prilis mnoho veci jinak, nez by mi prislo logicke.

Namatkou par veci:
- velka tlacitka po boku pro listovani  jsou na obou stranach pro
posuv o stranku dal (a mensi nad nema je pak pro stranku zpet)
Nevim jak vam, ale mne by prislo mnohem logictejsi, aby vpravo
bylo tlacitko pro posuv vpred (tedy doprava) a vlevo tlacitko
pro listovani vzad. Ty horni by mohly byt vzdy opacne, aby se
ovladani dalo realizovat jednim prstem tam i zpet.
- i kdyz nahraju knizky do podadresaru, tak mi je rozbrazi
v ploche strukture, coz je pro vetsi pocet knih docela neprijemne.
Mozna to jde nejak udelat, ale jednoduse (tj. prostym rozdelenim
knizek do adresaru pri pripojeni pres mass-storage) to nejde.
- knizky se mazou nikoli tlacitkem Del (jak bych ocekaval),
ale sipkou vlevo. Jak logicke, ze. Pri zmacknuti Del mi to
napise velmi dumyslnou napovedu, ze pro zadavani symbolu
mam stisknou tlacitko Sym.
- pri projeni k PC je ctecka uzivatelsky mrtva, takze abych zjistil,
co jsem tam vubec nahral, tak ji musim napred odpojit
- pri nabijeni by asi mela svitit zluta LED pod ON/OFF tlacitkem,
u mne ale pri pripojeni k USB sviti porad (porad zlute). Ze by
se porad nabijelo ?
- atd.

Dalsi potiz (za tu ale muze Kindle jen zprostredkovane) mam
s prevodem knizek do formatu MOBI. Nepovedlo se mi najit
zadny jiny free konverzni program nez Calibre. Jeho ovladani je
taky docela kapitola sama pro sebe. Ale hlavne vysledky prevodu
z PDB jsou velmi spatne. A to podivne spatne. Vetsinou je blbe
diakritika, a to i pri explicitnim nastaveni spravne codepage.

Dokonce je to i takto podivne (mam PDB, ktere spravne zobrazuje
ctecka v mobilu i nekolik ctecek na PC):
- Calibre ji prevede tak, ze treba vynechava pismenko 'z s hackem'
- prevedu tohle PDB pres jiny konverzni program do RTF a to pak
pres Calibre do MOBI, tady uz je to OK
- a co je nejpodivnejsi - prevedu tohle PDB do TXT a TXT zpet do PDB
(mezitim neni zadna konverze znakovych sad), no a tohle nove PDB
uz Calibre prevede do MOBI dobre.

Takze jsem na to chtel udelat nejaky jednodychi script na Linuxu,
ktery by to z PDB prohnal do TXT a z neho do MOBI. Jenze
to Calibre je balik SW se strasnou spoutou zavislosti a nepovedlo
se mi ho prelozit na nepodporovanem systemu (nejsem sam,
Internet je plny narku, ze jim to nefunguje).
Takze to zatim musim delat zastecne na Linuxu (nemam Windows
CLI verzi nejakeho spolehliveho konvertoru z PDB) a druhy krok
pak na Windows.

Jak prevody resite vy ?

Co je teda vyrazne pozitivni je pravidelny prisun iDnes 2x denne
a VTM jednou tydne.

Diky za pripadne dobre tipy.

rollfree



Další informace o konferenci Hw-list