Re: Nabídka zaměstnání

V P vvitty01 na seznam.cz
Středa Srpen 25 20:21:24 CEST 2010


Mam tuto informaci potvrzenou mimo jine pro kombinace FR - EN - DE od lidi, kteri temito jazyky vladnou na dobre urovni (zili v FR, DE, a pro praci komunikuji v EN). Nedela to vzdycky, ale je to jev castejsi nez vyjimecny, a vyse uvedene jazyky by slo jiste oznacit za frekventovane, narozdil od CZ/SK.

V.

> ------------ Původní zpráva ------------
> Od: Pavel KREJCI <krepa76 na gmail.com>
> Předmět: Re: Nabídka zaměstnání
> Datum: 25.8.2010 18:12:54
> ----------------------------------------
> Hm, ja tedy obcas pouzivam preklad DE -> ENG a zatim jsem nic takoveho
> nezpozoroval.
> Je mozne, ze do cestiny je to jinak.
> 
> PK
> 
> 2010/8/25 Jaroslav Lukesh <lukesh na seznam.cz>:
> > Google translate dává někdy výsledky zcela v opačném významu, než má být
> >
> > ----- Původní zpráva ----- Od: "Pavel KREJCI" <krepa76 na gmail.com>
> >
> >
> > A to to opravdu nikdo nezkusil nacpat do google translate?
> >
> > _______________________________________________
> > HW-list mailing list  -  sponsored by www.HW.cz
> > Hw-list na list.hw.cz
> > http://list.hw.cz/mailman/listinfo/hw-list
> >
> _______________________________________________
> HW-list mailing list  -  sponsored by www.HW.cz
> Hw-list na list.hw.cz
> http://list.hw.cz/mailman/listinfo/hw-list
> 
> 
> 


Další informace o konferenci Hw-list