obarvení epoxydu

aze azehw@volny.cz
Sobota Březen 14 12:26:40 CET 2009


Nevím, jak je to dnes ve slovníku, asi je tam i/y, ale spíš vídám "oxid", 
ale možná je epoxyd od jiného základu. Lepidlo se jmenovalo EPOXY 1200. Mě 
například vytáčí dnes hojně používané slovo "potencionál, potencionální" 
nebo spojení "zkušební test". Časté je i nevhodné používání slova "díky" 
místo "vinou". Například "díky" závadě došlo k havárii....
O verlybě už byla řeč nedávno :))
AZE

----- Original Message ----- 
From: "Kosťa" <info@mcu.cz>
To: "HW-news" <hw-list@list.hw.cz>
Sent: Saturday, March 14, 2009 12:09 PM
Subject: Re: obarvení epoxydu


> Co je zase špatně? Já jsem také pro aby se slova používala v obvyklém
> znění považovaném obecně za správné.

Přítěl Googl nalezl
125*10^3 odkazů na epoxid
183*10^3 odkazů na epoxyd

přítel googl není neomylný, ale nějak ho v poslední době začínám brát vážně,
téměř jako "Rukověť spisovného jazyka českého" :))))))

S pozdravem
Kosťa

_______________________________________________
HW-list mailing list  -  sponsored by www.HW.cz
Hw-list@list.hw.cz
http://list.hw.cz/mailman/listinfo/hw-list





Další informace o konferenci Hw-list