Poesný poeklad názvu LHC ?
HW-news
hw-list@list.hw.cz
Sobota Září 13 13:32:19 CEST 2008
Pajpach napsal(a):
> No ono je to ve skutecnosti naopak. Kdyz se u nas jeste mluvilo nemecky,
> byla to "straSe line" (to vekle S je misto ostreho s v nemcine), cetlo se to
> štraseline, zkracene šeline" casem se to v ceskych zemich zkomolilo na
> šalina", kde se to pak prelozilo do cestiny jako "tramvaj" a do brnenstiny
> jako šmirgl :-)))
>
> Takze tramvaj uz je prelozene slovo do cestiny, a ne ze jsme ho za tech x
> let neprelozili :-P
>
> S pozdravem
> Pajpach
>
>
Není šmirgl náhodou trolejbus?
JFK
Další informace o konferenci Hw-list