Poesný poeklad názvu LHC ?

HW-news hw-list@list.hw.cz
Sobota Září 13 13:32:19 CEST 2008


Pajpach napsal(a):
 > No ono je to ve skutecnosti naopak. Kdyz se u nas jeste mluvilo nemecky,
 > byla to "straSe line" (to vekle S je misto ostreho s v nemcine), cetlo se to
 > štraseline, zkracene šeline" casem se to v ceskych zemich zkomolilo na
 > šalina", kde se to pak prelozilo do cestiny jako "tramvaj" a do brnenstiny
 > jako šmirgl :-)))
 >
 > Takze tramvaj uz je prelozene slovo do cestiny, a ne ze jsme ho za tech x
 > let neprelozili :-P
 >
 > S pozdravem
 > Pajpach
 >
 >
Není šmirgl náhodou trolejbus?

JFK




Další informace o konferenci Hw-list