tohle je taky ceska klasika...

Ales Prochaska prochaska@alsoft.cz
Středa Březen 1 08:34:07 CET 2006


Ono to není tak úplně jednoznačné :-) Je řada důvodů proč dodržovat
nějaké zvyklosti včetně jazykových, mj. třeba proto, že člověk dává
dodržováním společenských konvencí najevo svůj souhlas s příslušností
k dané společnosti. Odchylky i novotvary jsou možné ale mělo by jich
být, jak říká klasik, přiměřeně.

Aleš Procháska


>> 
>> Ale nemame preci jeden jazyk, vzdyt je jazyk spisovny (pro ktera plati jista
>> pravidla),

> Proc by se mel jeden dialekt prohlasit za "spisovny" a byt vnucovan ostatnim?
> A pravidla jsou prave ta nejvetsi blbost, protoze nici prirozenou
> diverzitu jazyka.

>> jazyk hovorovy, dale knizni vyrazy, ktere v praxi nepotkate,
>> slang, nebo nekolik ruznych nareci (ktera maji take sva urcita pravidla).
>> Kdyz budete psat prezidentovi asi pouzijete jazyk spisovny podle vsech

> No a to prave ta zhovadilost. Proc by to tak jako melo byt?

>> platnych pravidel, kdyz budete psat kamaradovi pravdepodobne budete psat
>> "jak Vam zobak narost".
>> 
>> 
>> > > dodávkou..." nebo "... případné problémy bysme měli včas vyfokusovat a
>> > > vykomunikovat abysme mohli stanovit skedjůl jejich řešení..." jsou
>> 
>> Tak toto je opravdu perla :-). Prejimani cizich slov je sice bezne uz
>> odedavna, ale to, ze pouziju cizi slovo misto ceskeho se stejnym vyznamem,
>> ktere ma navic nekolik ceskych synonym mi prijde naprosto dementni. Dotycny

> To je presne to, co se deje uz miliony let ve vsech jazycich sveta...






Další informace o konferenci Hw-list