OT: Anglictina bylo RE: učebnice high-speed

Jan Waclawek wek@host.sk
Úterý Září 21 11:06:07 CEST 2004


>
>toto nie je celkom pravda. Naucit sa spravne formulovat sa clovek dokaze 
>aj neskor, je to len otazka cviku. Rozdiel medzi francuzmi a anglicanmi 
>je asi taky, ze s anglicanom sa clovek dohovori aj s 'reasonable 
>english', t.j. nie vsetko musi byt perfektne gramaticky spravne, od 
>urcitej urovne sa clovek v pohode dohovori a rozumeju mu. 

Prd (s prepacenim).
Anglicania Ti mozno rozumeju, ale Anglicanovi nerozumies Ty.
Anglicky hovoriaci devizovy cudzinec je ine kafe.
Anglicania su co sa tyka jazyka sovinisti a silou-mocou sa snazia Ta presvedcit o svojej nadradenosti tym, ze hovoria co najrychlejsie, nejakym svojim debilnym prizvukom a pouzivaju co najexotickejsie slova zo svojho naozaj velmi bohateho slovnika.
Cest vynimkam.

Jedna prihoda k dobru:
Chodil som v anglicku na univerzite na prednasky, do 3. rocnika to funguje asi ako u nas na strednej skole, ucitel nieco povie a potom gro toho co povedal aj napise na tabulu.
To bolo dobre, lebo spociatku som nevedel, co chce s tym kolacom (pa:j) v elektronike, az ked to napisal, som prisiel na to, ze ti ignoranti si poanglictili vyslovnost greckych pismen (pi).
Ale raz sa stalo, ucitel nieco povedal, potom aj napisal a ja som vobec nerozumel, co bolo bezne. Ale potom sa zodvihla ruka vzadu, a anglican (nie ind, nie kenan - aj taki tam boli) sa spytal - "prosim vas, co znamena tamto slovicko?"
Vtedy som prestal mat komplexy.
Mimochodom, miestne narecie pripominalo skor nemcinu... (York)

wek






Další informace o konferenci Hw-list